aub vertalen naar maleis, ivm het overlijden van mijn opa
Laura
Rust Zacht Lieve Opa
Olaf
Beste Laura,
Met dank aan Wana, mijn vrouw.
“Semoga datuk anda bersemadi dengan aman.”
Verders van mijn kant: Gecondoleerd met je opa.
Vr. groet, Olaf uit KK Sabah.
Laura
Olaf,
Heel erg bedankt, ook voor je vrouw.
Gr. Laura
Yzette
Goedenavond,
Ik ben opzoek naar de vertaling van opa, oma en kleinkind. Ook was ik benieuwd of Maleis bestaat uit de “nederlandse” letters of dat het uit andere tekens bestaat.
Alvast bedankt,
Yzettr
bernard.bauwens@gmail.com
Beste Yzette
De letters in Malay is zoals bij ons. Er is geen verschil
Bernard
NBB3
De opa van de familie wordt “datuk” genoemd, wat ook een soort eretitel is in Maleisie. De oma heet doorgaans “nenek” en een kleinkind is “anak angkat”, eventueel met aangevuld met “perumpuan” of “lelaki” om aan te duiden dat het een meisje of een jongetje is.
Bevestig spam
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Gerapporteerd als spam
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!